Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (3) Сура: Ҳужурот сураси
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
Pellet, ɓen joltinay ɓe sowtooji mun ɗin ka Nulaaɗo Allah on (yo o his), ko ɓen woni ɓe Allah jariboori ɓerɗe mun ɗen hulugol Mo, O laɓɓiniri ɗe ɗum. Hino woodani ɓe haforannede junuubi ɗi ɓe nanngitirtaake, e njoɓdi mawndi Ñalnde Darngal, wonnde Allah naadoyay ɓe Aljanna.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
Hino sar'inaa yurmegol gomɗinɗo, saɗtinana keefeero kaɓdiijo.

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
Jogondiral e wallondiral, ko jeyaaɗum e jikkuuji sahaabaaɓe Annabiijo on mo jam e kisiyee woni e mun on.

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
Kala heɓuɗo ngayngu e ɓernde mun nden wonande saahaaba'en, haray himo hulanaa yeddugol.

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
Hino waɗɗii ne'anagol Nulaaɗo Allah on (yo o his), ne'anoo kadi sunna makko on, e jannguɓe ronuɓe mo ɓen.

 
Маънолар таржимаси Оят: (3) Сура: Ҳужурот сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш