Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (29) Сура: Моида сураси
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
O yeewtiri mo hulɓingol : "Min mi faala nde ruttodataa e bakkaatu warugol lam e tooñe e hoore bakkaatuuji maa adinooɗi, laatodaa e yimɓe yiite ngen Ñalnde Darngal. Ko ɗum ɗon woni njoɓdi jaggitooɓe ɓen, min non mi yiɗaa ruttodaade e bakkaatu warugol ma, sakko mi jeydee e maɓɓe.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
Lunndagol Nulaaɓe ɓen hino waɗɗina lepte, wano ɗum yanirnoo e Banii-Israa'iila'en ; tuma Alla Leptirnoo ɓe wayleede.

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
Ko feeñi kon e fillayee ɓiɗɓe Aadama ɓen ɗiɗo, ko hollugol wonnde bakkaatu adaaɗo faggiteede on ka hoore leydi, ko sabu haasidi e ngayngu, ɗum waɗi haa ƴiiƴam rufiraa tooñe, wonti hayrere.

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
Ninse ko battane faggitiiɗo geddi.

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
Wonnde kala on sincuɗo bone maa o saakiti ɗum, o heɓay bakkaatu yeru faggitiiɗo on.

 
Маънолар таржимаси Оят: (29) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш