Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (92) Сура: Моида сураси
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Ɗoftee Alla, ɗoftoɗon Nulaaɗo on e kon ko Sari'a on yamiri, woɗɗitoɗon e ko o haɗi, rentoɗon lunndagol. Si on ɗuurnike ɗum, anndee pellet, ko fawii Nulaaɗo Amen on, ko yottingol ɓanngina kon ko Alla Yamiri mo yottingol, gomɗii le o yottini. Si on feewii on feewanii hoore-mo'on, si on bonnii ko hoore-mon fawii.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• عدم مؤاخذة الشخص بما لم يُحَرَّم أو لم يبلغه تحريمه.
Wonnde neɗɗo nanngitirtaake ko harmaa walla ko o anndaa hino harmi.

• تحريم الصيد على المحرم بالحج أو العمرة، وبيان كفارة قتله.
Ko harmingol mbaroodi=raddude e kala=harmin hormaniiɗo hajju maa 'umra, e wonnde kaffaara no fawii on waɗuɗo ɗum.

• من حكمة الله عز وجل في التحريم: ابتلاء عباده، وتمحيصهم، وفي الكفارة: الردع والزجر.
Hino jeyaa e Hikmaaji Alla ka harmingol : jarribagol jeyaaɓe Makko ɓen, e kaffaara e hadde e gufaade.

 
Маънолар таржимаси Оят: (92) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш