Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (63) Сура: Аъроф сураси
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
E haawnu on nde tawi wahyu on e waaju ngun ardii on immorde ka Joomi mon e ɗemngal gorko jeyaaɗo e mo'on?! Hara le ko hakkunde mon o mawni, o anndiraaka fenaande e majjere. O arii on himo jertina on e lepte Alla ɗen si on fennii on yeddii, o nodda on e hulugol Alla ɗoftoo Mo woɗɗitoo haɗaaɗi Makko, belajo'o, O Yurmee on si on gomɗinii Mo.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الأرض الطيبة مثال للقلوب الطيبة حين ينزل عليها الوحي الذي هو مادة الحياة، وكما أن الغيث مادة الحياة، فإن القلوب الطيبة حين يجيئها الوحي، تقبله وتعلمه وتنبت بحسب طيب أصلها، وحسن عنصرها، والعكس.
Leydi laaɓundi ko misirɗum ɓernde laaɓunde, tuma wahyu Jippinaa e mayre, nde wuurira ɗum ; ko wano toɓo ngon wuurnirta leydi non wahyu on wuurnirta ɓernɗe laaɓuɗe ɗen, ko non kadi asku mu'un.

• الأنبياء والمرسلون يشفقون على الخلق أعظم من شفقة آبائهم وأمهاتهم.
Annabaaɓe ɓen e Nulaaɓe hino aanirana tageefo ngon ɓuri ko neene e baaba aaniranta ɓe.

• من سُنَّة الله إرسال كل رسول من قومه وبلسانهم؛ تأليفًا لقلوب الذين لم تفسد فطرتهم، وتيسيرًا على البشر.
Hino jeyaa e sunna Alla, immingol Nulaaɗo e yimɓe makko ɓen e ɗemngal maɓɓe ; fii no ɓe woowira ɗum, ka hoynangol neɗɗanke on.

• من أعظم السفهاء من قابل الحق بالرد والإنكار، وتكبر عن الانقياد للعلماء والنصحاء، وانقاد قلبه وقالبه لكل شيطان مريد.
Ko ɓuri mawnude e ɗayɓe, ko saliiɗo goonga bugitii, o townitanii annduɓe e yaakoraaɓe, o nani kala seytaane murtuɗo.

 
Маънолар таржимаси Оят: (63) Сура: Аъроф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш