Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Фуланийча таржима - Таржимонлар маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Анбиё   Оят:
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ
No e Seytanuuji ɗin, ɗin ɗi no mutana mo, ɗi ngolla golle ga ɗum. Min laatanike ɗi Reenooɓe.
Арабча тафсирлар:
۞ وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ
[Jaŋto kadi fii] Ayyuuba tuma nde o noddunoo Joomi makko, [O maaki:] "Min dey memii kam lorra kan, ko aan woni ɓuroowo Yurmeede yurmtooɓe ɓen".
Арабча тафсирлар:
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ
Min njaabinani mo Min kuñci ko heɓi mo kon immorde e lorra, Min ngkkiti mo ɓeynguure makko nden e yeru maɓɓe wond'ude e maɓɓe kadi, ɗum ko Yurmeende immorde ka amen e waaju wona nde rewooɓe ɓen.
Арабча тафсирлар:
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
[Jaŋto kadi fii] Ismaa'iila e Idriisa e Jalkifli, ɓen fow ko e muñɓe ɓen ɓe njeyaa.
Арабча тафсирлар:
وَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Min naadi ɓe e ndeer Yurmeende Amen nden, pellet, kamɓe ko ɓe jeyaaɓe e moƴƴuɓe ɓeen.
Арабча тафсирлар:
وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
[Jaŋto kadi fii] Jannuuni tuma nde o yahnoo ko o tikkuɗo o sikki won'de Min njarribtaaka e hoore makko, o noddi ka niɓe; "Won'de deweteeɗo alaa si wanaa An Senaare wonanii Ma, min dey mi laatike jeyaaɗo e tooñuɓe ɓen".
Арабча тафсирлар:
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Min njaabinani mo, Min ndaɗndi mo immorde e suno ngo, ko wano nii kadi Min danndirta gooŋɗinɓe ɓen.
Арабча тафсирлар:
وَزَكَرِيَّآ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِي فَرۡدٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
[Jaŋto kadi fii] fii Jakariyaa tuma nde o noddunoo Joomo makko, [o maaki:] Jooma, wota A ɗalam bajjo, ko aan woni Ɓurɗo Moƴƴude ronooɓe ɓen.
Арабча тафсирлар:
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ
Min njaabinani mo, Min ngokki mo Yahyaa, Min moƴƴinani mo sonnaajo makko on, pellet, kamɓe ɓe laatinoke hiɓe yaccoo e [gollugol] moƴƴi ɗin hiɓe nodda Min ka reerɗeende e kulol ɓe laatinoke yannkinaniiɓe Min.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Анбиё
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Фуланийча таржима - Таржимонлар маркази - Таржималар мундарижаси

Таржимаси Рувод таржима маркази жамоаси томонидан Рубва даъват жамияти ва Исломий мазмунни тилларда хизмат қилиш жамияти билан ҳамкорликда амалга оширилди.

Ёпиш