Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Немисча таржима, таржимон: Абу Ризо * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (113) Сура: Бақара сураси
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Und die Juden sagen: "Die Christen stützen sich auf nichts", und die Christen sagen: "Die Juden stützen sich auf nichts", wobei sie doch das Buch lesen. Genau so, wie sie reden, redeten diejenigen, die kein Wissen besitzen. Allah wird dann am Tag der Auferstehung zwischen ihnen über das richten, worüber sie gestritten haben.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (113) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Немисча таржима, таржимон: Абу Ризо - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг немисча таржимаси, мутаржим: Абу Ризо Муҳаммад ибн Аҳмад ибн Расул, 2015 й. нашр қилинган.

Ёпиш