Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Индонезча таржима - Исломий Ишлар вазирлиги * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Балад сураси   Оят:

Surah Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Aku bersumpah dengan negeri ini (Mekkah).
Арабча тафсирлар:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Dan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekkah) ini.
Арабча тафсирлар:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Dan demi (pertalian) bapak dan anaknya.
Арабча тафсирлар:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
Арабча тафсирлар:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya?
Арабча тафсирлар:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan harta yang banyak."
Арабча тафсирлар:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya?
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,
Арабча тафсирлар:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
dan lidah dan sepasang bibir?
Арабча тафсирлар:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikkan dan kejahatan).
Арабча тафсирлар:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar?
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?
Арабча тафсирлар:
فَكُّ رَقَبَةٍ
(Yaitu) membebaskan budak (hamba sahaya),
Арабча тафсирлар:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan,
Арабча тафсирлар:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,
Арабча тафсирлар:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
atau orang miskin yang sangat fakir.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman, dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
Арабча тафсирлар:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
Арабча тафсирлар:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Балад сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Индонезча таржима - Исломий Ишлар вазирлиги - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг индонез тилига таржимаси, Индонези Исломий Ишлар вазирлиги томонидан нашр қилинган. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш