Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (92) Сура: Ҳуд сураси
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
Syu'aib berkata kepada mereka, "Wahai kaumku! Apakah keluargaku lebih mulia dan lebih terhormat bagi kalian dibanding Allah, Tuhan kalian? Dan kalian tinggalkan Allah begitu saja di belakang kalian ketika kalian tidak percaya kepada Nabi-Nya yang Dia utus kepada kalian?! Sesungguhnya Tuhanku Maha Mengetahui apa yang kalian perbuat. Tidak ada satu pun amal perbuatan kalian yang luput dari pengetahuan-Nya dan Dia akan membalas perbuatan kalian itu dengan membinasakan kalian di dunia dan menimpakan azab yang berat kepada kalian di akhirat.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
· Kecaman terhadap orang-orang bodoh yang tidak mengerti dan memahami ayat-ayat atau mukjizat-mukjizat yang dibawa oleh para nabi.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
· Kecaman terhadap orang yang sibuk menjalankan perintah manusia dan mengabaikan perintah Allah.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
· Penjelasan tentang peran klan (keluarga besar) dalam mendukung para dai dan aktivitas dakwahnya.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
· Orang-orang musyrik terusir dari rahmat Allah -Ta'ālā-.

 
Маънолар таржимаси Оят: (92) Сура: Ҳуд сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш