Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (64) Сура: Марям сураси
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
Katakanlah -wahai Jibril- kepada Muhammad, "Sesungguhnya para malaikat tidaklah turun ke bumi sesuai keinginannya, akan tetapi mereka turun sesuai perintah Allah. Milik Allahlah segala yang akan kita hadapi berupa urusan-urusan akhirat kelak, segala yang akan kita tinggalkan berupa urusan-urusan dunia, dan segala yang ada di antara keduanya. Adapun Tuhanmu itu -wahai Rasul- maka sama sekali tidak lupa akan sesuatu.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
· Perlunya seorang dai memiliki para penolong yang selalu membantunya dalam berdakwah.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
· Penetapan sifat berbicara bagi Allah -Ta'ālā-.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
· Menepati janji merupakan akhlak terpuji dan merupakan akhlak para nabi dan rasul. Adapun kebalikannya, yaitu mengingkari janji maka merupakan akhlak tercela.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
· Sesungguhnya para malaikat merupakan utusan-utusan Allah untuk menyampaikan wahyu, mereka tidaklah turun kepada seorang nabi atau rasul kecuali atas perintah Allah.

 
Маънолар таржимаси Оят: (64) Сура: Марям сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш