Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Софф сураси
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Ingatlah -wahai Rasul- ketika Musa berkata kepada kaumnya, “Wahai kaumku! Kenapa kalian menyakitiku dengan mengingkari perintahku, sedangkan kalian mengetahui bahwa aku adalah utusan Allah kepada kalian?” Ketika mereka menyimpang dan melenceng dari kebenaran yang dibawa Musa kepada mereka, Allah jadikan hati mereka menyimpang dari kebenaran dan istikamah. Sungguh, Allah tidak memberi taufik kepada suatu kaum yang keluar dari ketaatan kepada-Nya.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
· Disyariatkan untuk membaiat pemimpin untuk mendengar dan taat kepadanya, serta bertakwa.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
· Kewajiban jujur dalam perbuatan, dan harus sesuai antara perkataan dengan perbuatan.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
· Allah menerangkan kepada hambaNya akan kebaikan dan keburukan. Apabila seorang hamba memilih kesesatan dan tidak bertaubat maka Allah menghukumnya dengan menambah kesesatannya.

 
Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Софф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг индонезча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш