Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (1) Сура: Иброҳим сураси

Ibrâhîm

Суранинг мақсадларидан..:
إثبات قيام الرسل بالبيان والبلاغ، وتهديد المعرضين عن اتباعهم بالعذاب.
La prova che i Messaggeri chiarì il messaggio che contiene minacce con il tormento agli oppositori e i loro seguace

الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Ælif, Lǣ-ǣm, Rā الٓـرۚ. Lettere simili sono presenti all'inizio della Surat Al Baqarah. Questo Corano è un Libro che ti abbiamo rivelato per far uscire la gente dalla miscredenza, ignoranza e perdizione verso la fede, la conoscenza e la buona guida della religione dell'Islām, che è il Sentiero di Allāh Il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, Colui che viene glorificato in ogni situazione.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• أن المقصد من إنزال القرآن هو الهداية بإخراج الناس من ظلمات الباطل إلى نور الحق.
In verità, lo scopo della rivelazione del Corano è quello di essere una buona guida che faccia uscire la gente dall'oscurità del falso alla luce della verità.

• إرسال الرسل يكون بلسان أقوامهم ولغتهم؛ لأنه أبلغ في الفهم عنهم، فيكون أدعى للقبول والامتثال.
I messaggeri inviati devono parlare la lingua del loro popolo, poiché ciò è più efficace al fine di essere compresi, e affinché siano più propensi ad accettare e a sottomettersi.

• وظيفة الرسل تتلخص في إرشاد الناس وقيادتهم للخروج من الظلمات إلى النور.
La missione dei messaggeri si riassume nel fatto di informare la gente e guidarli per farli uscire dall'oscurità e condurli verso la luce.

 
Маънолар таржимаси Оят: (1) Сура: Иброҳим сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш