Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (93) Сура: Анбиё сураси
وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ
E la gente si divise, e così alcuni di loro restarono monoteisti, mentre altri divennero politeisti, e altri miscredenti, e altri credenti; e tutti costoro che si sono divisi torneranno a Noi, soli, nel Giorno della Resurrezione, e li giudicheremo per le loro azioni.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• التنويه بالعفاف وبيان فضله.
• Sulla virtù della castità e il chiarimento del suo pregio.

• اتفاق الرسالات السماوية في التوحيد وأسس العبادات.
• I messaggi Celesti sono in accordo nell'affermare l'Unicità ed i fondamenti del culto

• فَتْح سد يأجوج ومأجوج من علامات الساعة الكبرى.
• L'apertura della diga da parte di Yajūj e Majūj sarà uno dei grandi segni dell'Ora.

• الغفلة عن الاستعداد ليوم القيامة سبب لمعاناة أهوالها.
• L'incuranza nella preparazione al Giorno della Resurrezione porterà a soffrire dei suoi orrori.

 
Маънолар таржимаси Оят: (93) Сура: Анбиё сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш