Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (155) Сура: Шуъаро сураси
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Disse loro Sāleħ, mentre Allāh gli concesse un segno, ovvero la cammellaناقة che Allāh fece sorgere dalla roccia: "Questa cammella non può essere vista né toccata; è stato stabilito, per lei, un turno di abbeveraggio, mentre per voi ne è stato stabilito un altro: essa non beve nel giorno che spetta a voi, e voi non bevete nel giorno che spetta a lei.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• توالي النعم مع الكفر استدراج للهلاك.
• La concessione di bontà ai miscredenti è una tentazione che porta alla distruzione.

• التذكير بالنعم يُرتجى منه الإيمان والعودة إلى الله من العبد.
• In seguito al rammentare il suddito delle grazie che gli sono state concesse, ci si attende, da parte sua, fede e ritorno ad Allāh.

• المعاصي هي سبب الفساد في الأرض.
• I peccati sono la causa della corruzione in terra.

 
Маънолар таржимаси Оят: (155) Сура: Шуъаро сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш