Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (69) Сура: Аҳзоб сураси
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا
O voi che credete in Allāh e che fate ciò che Egli ha decretato, non infastidite il vostro Messaggero, altrimenti sarete come coloro che insultarono Mūsā, dicendogli di avere un difetto corporeo, e Allāh lo liberò dalle loro accuse, e fu dimostrato loro che era sano. Mūsā possiede un alto rango presso Allāh e le sue richieste non venivano respinte e il suo impegno non era mai invano.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
• Sul fatto che la conoscenza dell'Ora sia riservata ad Allāh.

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
• Il fatto di attribuire la responsabilità del loro sviamento ai loro capi non li libera dalle loro responsabilità.

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
• Sul severo divieto di fare del male ai profeti con parole o azioni.

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
• Sulla gravità di ciò di cui si è fatto carico l'essere umano.

 
Маънолар таржимаси Оят: (69) Сура: Аҳзоб сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш