Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: Фотир сураси
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
In verità, se Egli, gloria Sua, desiderasse eliminarvi con la distruzione, lo farebbe, e creerebbe delle nuove creature, al vostro posto, che lo adorerebbero e non Gli assocerebbero nessuno.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تسخير البحر، وتعاقب الليل والنهار، وتسخير الشمس والقمر: من نعم الله على الناس، لكن الناس تعتاد هذه النعم فتغفل عنها.
• Il fatto di aver asservito il mare e l'alternarsi della notte e del giorno, e il fatto di aver asservito il sole e la luna sono alcune delle grazie di Allāh nei confronti della gente; tuttavia, la gente si è abituata a queste grazie e non si cura di ringraziare.

• سفه عقول المشركين حين يدعون أصنامًا لا تسمع ولا تعقل.
• Sulla licenziosità delle menti degli idolatri, quando invocano cose materiali che non ascoltano e non ragionano.

• الافتقار إلى الله صفة لازمة للبشر، والغنى صفة كمال لله.
• Il bisogno di Allāh è una necessità per gli esseri umani, mentre L'Autosufficienza è una caratteristica della Perfezione di Allāh.

• تزكية النفس عائدة إلى العبد؛ فهو يحفظها إن شاء أو يضيعها.
• Il fatto che una persona elevi la propria anima è a vantaggio di quest'ultima: Egli può elevarla, se vuole, oppure può condurla alla perdizione.

 
Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: Фотир сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш