Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (67) Сура: Ёсин сураси
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ
Se avessimo voluto mutare la loro forma e farli sedere sui loro piedi, lo avremmo fatto, e li avremmo fatti sedere sui loro piedi, così da non potersi muovere e andare avanti, né tornare indietro.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
• Nel Giorno della Resurrezione, alle persone di fede verrà mostrata la Misericordia inimmaginabile del loro Dio.

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
La gente del Paradiso sarà gioiosa del fatto che otterranno tutto ciò che i loro animi desiderano e che compiace i loro occhi, e tutto ciò che i bramosi desiderano.

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
Chi possiede un cuore è chi trae giovamento dal Corano, e quest'ultimo aumenta la sua sapienza e le sue buone azioni.

• أعضاء الإنسان تشهد عليه يوم القيامة.
Gli arti della persona testimonieranno per suo conto, nel Giorno della Resurrezione.

 
Маънолар таржимаси Оят: (67) Сура: Ёсин сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш