Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (10) Сура: Жосия сураси
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Dinanzi a loro sarà il Fuoco dell'Inferno che li attende nell'Aldilà e le ricchezze che hanno accumulato non potranno assolutamente salvarli da Allāh e gli idoli che adoravano all'infuori di Lui non potranno salvarli dalla grande punizione, nel Giorno del Giudizio.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
Le menzogne, la perseveranza nei peccati, l'arroganza e la superbia nei confronti dei Segni di Allāh sono caratteristiche della gente in perdizione, e Allāh ha avvertito coloro che possiedono tali caratteristiche.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
Le grazie di Allāh nei confronti dei Suoi sudditi sono molteplici, e tra queste vi è il fatto di avergli asservito tutto ciò che vi è nell'Universo.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
Le grazie necessitano di essere grati a Colui che viene adorato e che le ha concesse.

 
Маънолар таржимаси Оят: (10) Сура: Жосия сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш