Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (10) Сура: Муҳаммад сураси
۞ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا
Questi rinnegatori non vagano forse in terra, in modo da osservare quale fu la fine di quelli che rinnegarono prima di loro?! La loro fine fu dolorosa; Allāh fece crollare su di loro le loro stesse case e distrusse loro, i loro figli e le loro ricchezze. Tutti i miscredenti, in ogni epoca e in ogni luogo, subiranno una punizione simile.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
• Fare violenza contro il nemico, uccidendolo, è una maniera esemplare di sottometterlo.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
• Il riscatto, l'uccisione o la prigionia sono delle scelte ammesse, nell'Islām, per trattare il prigioniero; è possibile scegliere ciò che è più utile in base alle necessità.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
• Sulla grande virtù del martirio per la causa di Allāh.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
• Il sostegno che Allāh offre ai credenti è condizionato dal fatto che essi sostengano la Sua religione.

 
Маънолар таржимаси Оят: (10) Сура: Муҳаммад сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш