Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Фатҳ сураси
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
In verità, ti abbiamo inviato – o Messaggero – come testimone del tuo popolo, nel Giorno della Resurrezione, come annunciatore, per i credenti, della vittoria e del potere che Allāh ha preparato per loro, in vita, della beatitudine che Egli ha preparato per loro nell'Aldilà, e per incutere timore ai miscredenti dell'umiliazione e della sconfitta per mano dei credenti che Allāh ha preparato per loro in vita, e della dolorosa punizione che Allāh ha preparato per loro nell'Aldilà che li attende.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
• Il patto di Ħudaybiyah fu l'inizio del grande trionfo dell'Islām e dei musulmani.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
• La serenità è uno dei segni della fede, che ispira tranquillità e fermezza.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
• Sul pericolo di avere opinioni meschine di Allāh, poiché Allāh tratta le gente in base a ciò che pensano di Lui.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
• Sul dovere di onorare e rispettare il Messaggero di Allāh la pace e le benedizioni di Allāh siano su di lui.

 
Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Фатҳ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш