Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (183) Сура: Аъроф сураси
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
E rinvierò la loro punizione fino a quando saranno convinti di non essere puniti, così che perseverino nel loro diniego e nella loro miscredenza, e la loro punizione raddoppi. In verità, la Mia trama è Forte: Mostro loro benevolenza, mentre desidero il loro fallimento.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
Allāh creò per l'umanità mezzi per ottenere la conoscenza, e cuore, occhi e orecchie per trarne beneficio e allontanare il male.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
implorare utilizzando i sublimi attributi di Allāh è mezzo che porta all'esaudimento; può essere richiesto tutto ciò che si desidera, a seconda di ciò che viene chiesto. Ad esempio: "Dio mio, sostienimi nel pentimento, poiché Tu sei Colui che Sostiene nel Pentimento".

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
• Sul riflettere sulla grandezza dei cieli e della terra, e comprendere, tramite ciò, che Allāh l'Altissimo è l'unico meritevole di adorazione, escludendo chiunque altro, poiché in verità Lui è l'unico che ha il potere di creare.

 
Маънолар таржимаси Оят: (183) Сура: Аъроф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг италянча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш