Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (22) Сура: Нажм сураси
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
あなたたちが勝手気ままに振り分けるそうした割り当てのなんと罪深いことか。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• كمال أدب النبي صلى الله عليه وسلم حيث لم يَزغْ بصره وهو في السماء السابعة.
●第7天にいても目を逸らすことのなかった預言者の礼節の完全さ。

• سفاهة عقل المشركين حيث عبدوا شيئًا لا يضر ولا ينفع، ونسبوا لله ما يكرهون واصطفوا لهم ما يحبون.
●損益をもたらすこともできないものを崇め、自分たちが嫌がるものをアッラーに帰属させ、自分たちの好むものを選別する多神教徒の愚かさ。

• الشفاعة لا تقع إلا بشرطين: الإذن للشافع، والرضا عن المشفوع له.
●執り成しは二つの条件を満たさなければ達成されることはない。(神による)執り成す者への許可と執り成される者への満足である。

 
Маънолар таржимаси Оят: (22) Сура: Нажм сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш