Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Японча таржима - Саид Сато * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Оят: (15) Сура: Сабаъ сураси
لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ
確かにサバア¹(の民)には、その住まいの中に(アッラー*の御力を示す)御徴があった。右と左に二つの果樹園²。(彼らには、こう言われた。)「あなた方の主*の糧から食べ、かれに感謝せよ。(あなた方の国は)よき国であり、(恩恵の主は)赦し深い主*なのだから」。
1 「サバア」の民については、スーラ*冒頭の訳注を参照。 2 サバアの民の町、マアラブには渓谷(けいこく)があり、彼らはそこにダムを築いていた。その水の利用により、渓谷の両側には豊かな果樹園が広がっていた(アッ=サァディー677頁参照)。
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (15) Сура: Сабаъ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Японча таржима - Саид Сато - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг японча таржимаси, мутаржим: Саид Сату, 1440 ҳ. йилда нашр қилинган. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш