Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Японча таржима - Саид Сато * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Оят: (23) Сура: Моида сураси
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
(アッラー*を)怖れる者たちの内、二人の男¹ーーアッラー*は彼らに、(アッラー*とムーサー*への服従という)恩恵を授けて下さったーーが、言った「門に入り、彼らのもとに突入するのだ。それで、もしそこに入ったなら、あなた方は必ずや勝利者となろう。ならばアッラー*にこそ、全てを委ねる*のだ。もし、あなた方が信仰者であるというなら」。
1 先代・後代における多くの学者が、この二人を、ユーシュァ・ブン・ヌーン(ヨシュア)と、カーリブ・ブン・ユーフナー(カレブ)であるとしている(イブン・カスィール3:77参照)。
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (23) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Японча таржима - Саид Сато - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг японча таржимаси, мутаржим: Саид Сату, 1440 ҳ. йилда нашр қилинган. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш