Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг кхмерча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (81) Сура: Наҳл сураси
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ
ហើយអល់ឡោះបានបង្កើតសម្រាប់ពួកអ្នកនូវដើមឈើ និងសំណង់អគារជាច្រើនដែលពួកអ្នកអាចជ្រកកោន(ជ្រកម្លប់)ពីកម្តៅ ហើយទ្រង់បានបង្កើតសម្រាប់ពួកអ្នកអំពីភ្នំទាំងឡាយនោះ គឺមានរូងក្រោមដី រូងភ្នំ និងគុហាភ្នំ ដើម្បីឲ្យពួកអ្នកអាចលាក់ខ្លួននៅក្នុងវានោះពីអាកាសធាតុត្រជាក់ ក្តៅ និងពីសត្រូវ។ ទ្រង់បានបង្កើតសម្រាប់ពួកអ្នកនូវក្រណាត់ និងសម្លៀកបំពាក់ពីកប្បាសដែលអាចការពារពួកអ្នកអំពីកម្តៅ និងភាពត្រជាក់។ ទ្រង់បានបង្កើតសម្រាប់ពួកអ្នកនូវអាវក្រោះដែលអាចការពារពួកអ្នកពីគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងសមរភូមិ។ ដូច្នេះ អាវុធមិនអាចចាក់ចូលដល់ខ្លួនប្រាណរបស់ពួកអ្នកនោះទេ។ ដូចដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានប្រទាននូវឧបការគុណពីមុនមកដល់ពួកអ្នក ទ្រង់នឹងបំពេញឧបការគុណរបស់ទ្រង់ដល់ពួកអ្នកទៀត សង្ឃឹមថាពួកអ្នកប្រគល់ខ្លួនចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ និងមិនធ្វើស្ហ៊ីរិកចំពោះទ្រង់នូវអ្វីមួយឡើយ។
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
• បណ្តាវាក្យខណ្ឌខាងលើបង្ហាញថា គេអនុញ្ញាតក្នុងការទាញយកប្រយោជន៍អំពីរោមចៀម ស្បែកសត្វអូដ្ឋ និងរោមសត្វពពែទាំងឡាយលើគ្រប់សា្ថនភាពទាំងអស់ ហើយក្នុងនោះ គេអាចប្រើប្រាស់វានៅក្នុងផ្ទះ និងធ្វើជាគ្រឿងតុបតែងលម្អ។

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
• ការទទួលបានឧបការគុណច្រើនពីអល់ឡោះ គឺជាមូលហេតុដែលខ្ញុំបម្រើអល់ឡោះត្រូវតែបន្ថែមនូវការថ្លែងអំណរគុណចំពោះអល់ឡោះ និងកោតសរសើរចំពោះទ្រង់។

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
• សាក្សីដែលនឹងត្រូវធ្វើជាសាក្សីទៅលើរាល់ប្រជាជាតិនោះ គឺជាសាក្សីដែលស្អាតស្អំ និងយុត្តិធម៌បំផុតក្នុងចំណោមពួកគេ ហើយពួកគេ គឺជាបណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយ ដែលនៅពេលណាដែលពួកគាត់ធ្វើសាក្សីហើយនោះ ការកាត់សេចក្តីត្រូវបានបញ្ចប់(បិទការតវ៉ា)។

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
• នៅក្នុងបន្ទូលរបស់អល់ឡោះ ﴿ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ ﴾ “និងសំលៀកបំពាក់(អាវក្រោះ)ដើម្បីការពារពួកអ្នកក្នុងពេលសង្គ្រាម” ជាភស្តុតាងបង្ហាញថា ខ្ញុំបម្រើអល់ឡោះត្រូវត្រៀមនូវសម្ភារៈសឹកផ្សេងៗក្នុងពេលធ្វើសង្គ្រាមដើម្បីជាជំនួយក្នុងការច្បាំងតទល់នឹងសត្រូវ។

 
Маънолар таржимаси Оят: (81) Сура: Наҳл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг кхмерча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг кхмерча таржимаси, Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази томонидан нашр қилинган

Ёпиш