Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (78) Сура: Юнус сураси
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ
فیرعەون و دەستە و تاقمەکەیشی وەڵامی موسایان (سەلامی خوای لێ بێت) دایەوە و وتیان: ئایا تۆ ئەم جادوەت بۆ ھێناوین تاوەکو لەسەر ئاینی باوباپیرانی خۆمان لامان بدەیت؟ وە موڵک و پادشایەتیش بۆ خۆت و براکەت بێت؟ دەی - ئەی موسی و ھارون - چاک بزانن ئێمە ھەرگیز باوەڕ بەوە ناکەین کە ئێوە دوو پیغەمبەربن و خوا ناردبێتنی بۆ لای ئێمە.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
چەکی باوەڕدار لەبەرامبەر بێباوەڕان و دوژمنانیان پشت بەستنێتی بە خوای گەورە و میھرەبان.

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
سوور بوون لەسەر بێباوەڕی و دژایەتی پێغەمبەران و بە درۆ خستنەوەیان دەبێتە مایەی ئەوەی خوای گەورە مۆر بنێت بەسەر دڵەکاندا، کە ئیتر بۆ ھەتاھەتایی باوەڕ نەھێنن.

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
دوژمنانی پێغەمبەران بە درێژایی مێژوو ھەموویان بەیەک شێوە دژایەتی ئەوانیان کردووە، ئەویش ئەوە بووە ئەو ھیدایەت و ڕێنوێنیەی کە خەڵکیان بۆ بانگ دەکرد بە جادوو و فڕوفیڵ و درۆ ناو ھێناوە.

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
بێگومان جادووگەر ھەرگیز سەرکەوتوو و سەرفراز نابێت.

 
Маънолар таржимаси Оят: (78) Сура: Юнус сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш