Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (112) Сура: Бақара сураси
بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
بەڵێ ڕاستی ودروستیەکەی ئەمەیە ھەرکەسێک دڵسۆز بێت بۆ خوای گەورە وبەئیخلاصەوەش ڕووی کردبێتە خوای گەورە - لە ھەمان کاتدا لەگەڵ دڵسۆزی وئیخلاصیەکەی بۆ خوای گەورە- چاکەکار بێت وچاکە خوازیش بێت لە بەندایەتی کردنی بەو شێوەیەی کە شوێنکەوتەی ئەوە بێت کە پێغەمبەری خوا ھێناوێتی، بەڕاستی ئەو کەسەی ئاوابێت لەھەر دەستە وتاقمێک بێت دەچێتە بەھەشتەوە، وە پاداشتی لای خوای گەورەیە، وە ھیچ ترسێکی نابێت لە دواڕۆژدا، وە ھیچ دڵتەنگیش نابن لەوەی لەدەستیان چووە لە دونیادا، ھەموو ئەمانە ئەو سیفەتانەن کە پاش ھاتنی پێغەمبەری خوا موحەمەد (صلی اللە علیە وسلم) نایەنە دی لە موسڵماناندا نەبێت.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• أن الأمر كله لله، فيبدل ما يشاء من أحكامه وشرائعه، ويبقي ما يشاء منها، وكل ذلك بعلمه وحكمته.
بەڕاستی ھەموو فەرمان وبڕیارێک ھەر بۆ خوای گەورەیە، ھەرچیەکی بوێت لە ئەحکام و شەریعەتەکانی دەیانگۆڕێت، وھەرچیەکیشی بوێت لەو حوکم وشەریعەتانە دەیانھێڵێتەوە و نایانگۆڕێت، ھەموو ئەمانەش بە عیلم وزانیاری و حیکمەتی خۆیەتی.

• حَسَدُ كثيرٍ من أهل الكتاب هذه الأمة، لما خصَّها الله من الإيمان واتباع الرسول، حتى تمنوا رجوعها إلى الكفر كما كانت.
زۆرێک لە خاوەن کتێبەکان (لەجولەکە وگاورەکان) حەسوودی دەبەن بە ئومەتی ئیسلام لەسەر ئەوەی خوای گەورە باوەڕ و شوێنکەوتەی پێغەمبەری تایبەت کردووە بەوانەوە، تا کار گەیشتە ئەوەی کە ھیوا خواز بوون باوەڕداران بگەڕێنەوە سەر بێباوەڕی وبت پەرستیەكەی جارانی خۆیان.

 
Маънолар таржимаси Оят: (112) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш