Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (7) Сура: Ҳадид сураси
ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ
ئیمان و باوەڕ بە پەروەردگاری مەزن و پێغەمبەرەکەی (صلی الله علیه وسلم) بھێنن، ھەروەھا لەو ماڵ و سامانەیش ببەخشن کە بە ئەمانەت لەلای ئێوە دایناوە، دەی ئێوەش بەو شێوەیە خەرجی بکەن کە خۆی لەشەریعەتدا فەرمانى پێکردووە، بێگومان ئەوانەی کە ئیمانیان ھێناوە و ماڵ و سامانیان دەبەخشن لەڕێبازی خواى گەورە، پاداشتی زۆر گەورە و بێ سنور چاوەڕێیانە، کە بەھەشتە.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
ماڵ و سامان ھی پەروەردگارە، مرۆڤیش جێنشینە بەسەریەوە.

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
پلە و پایەی باوەڕداران جیاوازە بەپێی ئەوەی کە زووتر باوەڕی ھێناوە و کردەوەی باشی زیاتر کردبێت.

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
بەخشین لەپێناو (اللە تعالی) دا ھۆکارە بۆ زیادی و بەرەکەتی سەروەت و سامان.

 
Маънолар таржимаси Оят: (7) Сура: Ҳадид сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш