Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курдча таржима - Салоҳиддин * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Бақара   Оят:
مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِي ٱسۡتَوۡقَدَ نَارٗا فَلَمَّآ أَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِي ظُلُمَٰتٖ لَّا يُبۡصِرُونَ
[ مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا ] نموونه‌ی ئه‌م كه‌سانه‌ وه‌كو نموونه‌ی كه‌سێك وایه‌ كه‌ ئاگرێك ئه‌كاته‌وه‌ [ فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ (١٧) ] كاتێك كه‌ ئه‌و ئاگره‌ ده‌وروپشتی خۆیان ڕووناك ئه‌كاته‌وه‌و به‌رچاوی خۆیان ئه‌بینن خوای گه‌وره‌ ئاگرو ڕووناكییه‌كه‌یان لێ ئه‌كوژێنێته‌وه‌ وه‌ به‌جێیان دێلێ له‌ تاریكییه‌كدا كه‌ به‌رچاوی خۆیان نه‌بینن، كۆمه‌ڵێ له‌ صه‌حابه‌ ئه‌فه‌رموون: ئه‌مه‌ نموونه‌یه‌كه‌ بۆ مونافیقان كاتێك كه‌ پێغه‌مبه‌ر صلی الله علیه وسلم هاته‌ مه‌دینه‌وه‌ موسڵمان بوون و ئیسلام و ئیمانیان ناسی و به‌رچاویان ڕووناك بوو، به‌ڵام له‌ دوای ئه‌وه‌ پاشگه‌ز بوونه‌وه‌ وه‌ نیفاقیان هه‌ڵبژارد ئه‌و ڕووناكی ئیمان و ئیسلامه‌یان كوژایه‌وه‌و ئه‌و كاته‌ به‌رچاوی خۆیان نه‌ئه‌بینی و نه‌یانزانی كامه‌ خێره‌و كامه‌ شه‌ڕه‌و كامه‌ حه‌ڵاڵ و كامه‌ حه‌ڕامه
Арабча тафсирлар:
صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
‌[ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ (١٨) ] بۆیه‌ ئه‌وانه‌ كه‌ڕن خێرو حه‌ق نابیستن، وه‌ ڵاڵن شتێك ناڵێن كه‌ سودی بۆیان هه‌بێت، وه‌ كوێرن خێرو حه‌ق نابینن، وه‌ هه‌رگیز ناگه‌ڕێنه‌وه‌و له‌و تاریكیه‌دا ئه‌مێننه‌وه‌
Арабча тафсирлар:
أَوۡ كَصَيِّبٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٞ وَرَعۡدٞ وَبَرۡقٞ يَجۡعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
[ أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ ] یاخود نموونه‌ی ئه‌م قورئانه‌ وه‌كو نموونه‌ی بارانێك وایه‌ كه‌ چۆن له‌ ئاسمانه‌وه‌ باران ئه‌بارێ كه‌ تاریكی و هه‌وره‌ تریشقه‌ و هه‌وره‌ بروسكه‌ی تیایه‌ كه‌ ئه‌م نموونانه‌ تاریكی و هه‌وره‌ بروسكه‌و هه‌وره‌ تریشقه‌ ئه‌مانه‌ ئه‌و هه‌ڕه‌شه‌و به‌رهه‌ڵستییانه‌یه‌ كه‌ له‌ قورئاندا خوای گه‌وره‌ مونافیقانی پێ ئه‌ترسێنێ ئه‌وانیش [ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ] مونافیقان له‌ كاتی ئه‌و هه‌وره‌ بروسكه‌و هه‌وره‌ تریشقه‌یه‌ په‌نجه‌یان ئه‌خه‌نه‌ ناو گوێیان بۆ ئه‌وه‌ی كه‌ خۆیان بپارێزن له‌ مردن، واته‌ كاتێك كه‌ خوای گه‌وره‌ قورئانی پیرۆزی داگرتووه‌ ئه‌وان خۆیان لێ كوێر كردووه ‌و گوێی خۆیان گرتووه‌ بۆ ئه‌وه‌ی ئایه‌ته‌كانی قورئان نه‌بیستن [ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ (١٩) ] به‌ڵام مونافیقان له‌ ده‌ست خوای گه‌وره‌ ڕزگاریان نابێ خوای گه‌وره‌ ده‌وری كافرو مونافیقانی داوه‌ هه‌موویان له‌ ژێر ده‌سه‌ڵاتی خوای گه‌وره‌دان
Арабча тафсирлар:
يَكَادُ ٱلۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ أَبۡصَٰرَهُمۡۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوۡاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُواْۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
[ يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ] نزیكه‌ ئه‌و هه‌وره‌ بروسكه‌یه‌ چاویان ده‌ربكات، واته‌: ئایه‌ته‌كانی قورئان نزیكه‌ ئابڕوویان ببات و په‌رده‌ له‌سه‌ر نهێنیه‌كانیان هه‌ڵماڵێ [ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ ] هه‌ر ئه‌وه‌نده‌ كاتێك كه‌ ئه‌و هه‌وره‌ بروسكه‌یه‌ كه‌ ڕووناكییه‌ك ئه‌كات كه‌مێك به‌ر پێیان ڕووناك ئه‌بێ ئه‌وان به‌و ڕووناكییه‌ ئه‌ڕۆن [ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ] وه‌ كاتێك كه‌ تاریك ئه‌بێته‌وه‌ ڕائه‌وه‌ستن توانای ڕۆیشتنیان نابێ واته‌: كاتێك كه‌ سه‌روه‌ت و سامانیان زۆر بێ و غه‌نیمه‌تیان هه‌بێ له‌گه‌ڵ موسڵماناندا ئه‌ڕۆن و ئه‌ڵێن: دینی پێغه‌مبه‌ر صلی الله علیه وسلم حه‌قه‌، به‌ڵام كاتێك كه‌ نه‌بێ یان تووشی به‌ڵاو موسیبه‌ت و ترسێك ببن ئه‌و كاته‌ ئه‌ڵێن: دینی محمد صلی الله علیه وسلم ناحه‌قه‌و پاشگه‌ز ئه‌بنه‌وه‌ [ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ] ئه‌گه‌ر خوای گه‌وره‌ ویستی لێ بێت هه‌سته‌وه‌ری بیستن و بینینیان لێئه‌سه‌نێته‌وه‌ [ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (٢٠) ] وه‌ به‌دڵنیایی خوای گه‌وره‌ تواناو ده‌سه‌ڵاتی به‌سه‌ر هه‌موو شتێكدا هه‌یه‌
Арабча тафсирлар:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
[ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (٢١) ] ئه‌ی خه‌ڵكینه‌ ئێوه‌ عیباده‌تی ئه‌و په‌روه‌ردگاره‌تان بكه‌ن كه‌ ئێوه‌ی دروست كردووه‌ وه‌ ئه‌وانه‌ی پێش ئێوه‌یشی دروست كردووه‌ به‌ڵكو ته‌قوای خوای گه‌وره‌ بكه‌ن و لێی بترسێن
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فِرَٰشٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ فَلَا تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
[ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا ] ئه‌و خوایه‌ی كه‌ ئه‌و زه‌ویه‌ی بۆ ئێوه‌ كردووه‌ به‌ ڕاخه‌رو له‌سه‌ری جێگیر بوونه‌ [ وَالسَّمَاءَ بِنَاءً ] وه‌ ئه‌و ئاسمانه‌شی وه‌كو سه‌قفێكی پارێزراو به‌سه‌ر زه‌ویه‌وه‌ داناوه‌ [ وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ ] له‌و ئاسمانه‌یشه‌وه‌ بارانتان بۆ ئه‌بارێنێ به‌هۆی ئه‌و بارانه‌یشه‌وه‌ له‌ زه‌وی جۆره‌ها به‌روبووم و به‌رهه‌متان بۆ ئه‌ڕوێنێ و بۆ ده‌رئه‌كات [ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (٢٢) ] ده‌ی ئێوه‌ هیچ هاوه‌ڵێك بۆ خوای گه‌وره‌ بڕیار مه‌ده‌ن له‌ كاتێكدا كه‌ ئێوه‌ ئه‌زانن ئه‌و كه‌سانه‌ی كردووتانن به‌ شه‌ریك بۆ خوای گه‌وره‌ ئه‌وان ئێوه‌یان دروست نه‌كردووه‌و زه‌ویان بۆ ڕانه‌خستوون و ئاسمانیان بۆ ڕانه‌گرتوون و بارانیان بۆ نه‌باراندوون و ڕووه‌ك و به‌روبوومیان له‌ زه‌وییه‌وه‌ بۆ ده‌رنه‌كردوون و ئه‌زانن كه‌ خوای گه‌وره‌ شه‌ریكی نیه‌
Арабча тафсирлар:
وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
{قورئان تەحەددا دەكات} [ وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ ] وه‌ ئه‌گه‌ر ئێوه‌ گومانتان هه‌یه‌ له‌و قورئانه‌ پیرۆزه‌ی كه‌ بۆ سه‌ر عه‌بدی خۆمان كه‌ محمده‌ صلی الله علیه وسلم دامان به‌زاندووه‌ ئه‌وا ته‌نها هاوشێوه‌ی سووره‌تێكی قورئان بێننه‌وه‌ ئه‌گه‌ر وه‌كو كورتترین سووره‌تیش بێت [ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (٢٣) ] وه‌ شایه‌ت و پشتیوانه‌كانی خۆیشتان بێنن له‌ غه‌یری خوا شایه‌تیتان بۆ بدات كه‌ ئه‌مه‌ی ئێوه‌ هێناوتانه‌ته‌وه‌ هاوشێوه‌ی سووره‌تێكی قورئانه‌ ئه‌گه‌ر ئێوه‌ ڕاستگۆن
Арабча тафсирлар:
فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ
[ فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا ] به‌ڵام ئه‌گه‌ر ئه‌م شته‌تان نه‌توانی وه‌ ناشتوانن وه‌ تا ئێستا نه‌یانتوانیوه‌و تا ڕۆژی قیامه‌تیش ناتوانن سووره‌تێكی بچووكی هاوشێوه‌ی قورئان بێننه‌وه‌، چونكه‌ قورئان قسه‌ی خوایه‌ چۆن قسه‌ی مرۆڤـ وه‌كو قسه‌ی خوا ده‌بێت [ فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ (٢٤) ] ده‌ی كه‌واته‌ به‌ ئیمان هێنان و كرده‌وه‌ی چاكتان خۆتان بپارێزن له‌و ئاگره‌ی كه‌ سووته‌مه‌نییه‌كه‌ی خه‌ڵكی و به‌ردی گۆگرده‌، كه‌ ئاماده‌كراوه‌ بۆ كافران، (ئه‌م ئایه‌ته‌ به‌ڵگه‌یه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ی كه‌ ئێستا دۆزه‌خ دروستكراوه‌)
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Бақара
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курдча таржима - Салоҳиддин - Таржималар мундарижаси

Салоҳиддин Абдулкарим таржимаси.

Ёпиш