Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курд тили Курмонча шеваси таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Моида сураси
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
8. گەلی خودان باوەران ل بەر فەرمانا خودێ د ڕاوەستیایی بن [و هەمی تشتان ژ بۆ خودێ پێ ڕابن]، و ب ڕاستی شادەیییێ بدەن، و بلا نەڤیانا هەوە بۆ دەستەكەكێ، هەوە پال نەدەت هوین دادوەرییێ [عەدالەتێ] نەكەن، [بلا هەوە نەڤێن ژی] و دادوەرییێ بكەن ئەو نێزیكترە بۆ پارێزكارییێ، و پارێزكارییا خودێ بكەن، ب ڕاستی كارێ هوین دكەن خودێ پێ ئاگەهە.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курд тили Курмонча шеваси таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг курд-курмонча таржимаси, мутаржим: д. Исмоил Сигерей.

Ёпиш