Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курд тили Курмонча шеваси таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (141) Сура: Анъом сураси
۞ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
141. و هەر ئەوە جنیك و باغ [ژ گەلەك جوینان] دایین، سەرئەرد [وەكی مێوێ و گوندۆری و شتی و كولندی... و هتد] و بلند ل سەر بنێ خۆ، [وەكی دارێت فێقی] و دار قەسپ و شینكاتی كو فێقییێ‌ وان ڕەنگ و ڕەنگە، و زەیتوین و هنار یێت دایین، وەكی ئێك و نەوەكی ئێك [دبیت تەمەتی ئێك بن، و نەئێك تام بن، و نەتەمەتی ئێك بن]، ڤێجا وەختێ ئەو دار هاتنە بەری و فێقی دان، ژێ بخۆن و زەكاتا وان ڕۆژا چنینێ بدەن، و دەرێژییێ‌ (ئیسرافێ‌) نەكەن، ب ڕاستی خودێ حەژ دەستدڕیایان ناكەت.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (141) Сура: Анъом сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курд тили Курмонча шеваси таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг курд-курмонча таржимаси, мутаржим: д. Исмоил Сигерей.

Ёпиш