Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (127) Сура: Наҳл сураси
وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
Оо, пайгамбар! Алардын сага берген зыяндарына сабыр кыл! Сенин сабыр кылууга болгон ийгилигиң – Аллахтын сага берген ийгилигине гана байланыштуу. Каапырлардын сенден жүз бурушканына капаланба жана алардын сага кылган айла-амалдары себептүү жүрөгүң кысылбасын!
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
Аллахтын ырайымдуулугу Анын пенделери каапырлык же күнөө кылгандан кийин тообо кылышса жана жакшы иштерди кылышса, анда алардын тооболорун кабыл кылууну талап кылат. Жана Аллах аларды кечирет.

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
Мусулман адам Ибрахим пайгамбарды үлгү тутууга тийиш.

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
Аллахтын динине даават кылгандар ушул үч жолду кармануусу милдет: даанышмандык, жакшы насаат кылуу жана эң жакшы ыкмада талашып тартышуу.

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
Жазалоо ашыкчасы жок дал өзүндөй болуш керек. Зулум чеккен адам зулум берген адамды ашыкча жазалоодон тыйылган.

 
Маънолар таржимаси Оят: (127) Сура: Наҳл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш