Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (93) Сура: Наҳл сураси
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Эгерде Аллах кааласа баарыңарды акыйкатты карманган бир үммөт кылып коймок. Бирок Аллах Өз адилеттиги менен кимиңерди кааласа акыйкатта жана убадаларды аткарууда жардамсыз калтырып адаштырат жана Өз айкөлдүгү менен кимге кааласа ийгилик берет. Силер кыяматта бул дүйнөдө кылган иштериңер үчүн сөзсүз сураласыңар.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• للكفار الذين يصدون عن سبيل الله عذاب مضاعف بسبب إفسادهم في الدنيا بالكفر والمعصية.
Аллахтын жолунан тоскон каапырлар үчүн эселеген азаптар бар. Анткени алар каапырлыктары жана күнөөлөрү себептүү бул дүйнөдө бузукулук кылышты.

• لا تخلو الأرض من أهل الصلاح والعلم، وهم أئمة الهدى خلفاء الأنبياء، والعلماء حفظة شرائع الأنبياء.
Жер бети илимдүү жана жакшы адамдардан куру калбайт. Мына ошолор туура жол башчылары, пайгамбарлардын орун басарлары жана пайгамбарлардын шарияттарын сактагандар.

• حدّدت هذه الآيات دعائم المجتمع المسلم في الحياة الخاصة والعامة للفرد والجماعة والدولة.
Бул аяттар мусулман коомчулугундагы ар бир адамдын, коомдун жана мамлекеттин жеке жана жалпы жашоосунун негиздерин чектеди.

• النهي عن الرشوة وأخذ الأموال على نقض العهد.
Убаданы бузуш үчүн акча алуудан жана паракорлуктан тыюу.

 
Маънолар таржимаси Оят: (93) Сура: Наҳл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш