Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (11) Сура: Анфол сураси
إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ
Оо, ыймандуулар, дагы эстегиле, душманыңар тараптан болгон коркунучтан аман сактоо үчүн Аллах силерге жеңил уйку берди. Жүрөгүңөрдү тазалап, силерден шайтандын азгырыгын кетирүү үчүн жана жолуккан учурда жүрөгүңөр жана денеңер бекем болуусу үчүн, ошондой эле кумдуу жерде басканда бутуңар тайгылбоосу үчүн жамгыр жаадырды.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• في الآيات اعتناء الله العظيم بحال عباده المؤمنين، وتيسير الأسباب التي بها ثبت إيمانهم، وثبتت أقدامهم، وزال عنهم المكروه والوساوس الشيطانية.
Аяттарда Аллахтын ыймандуу пенделерине болгон чоң камкордугу, алардын ыйманын жанан кадамдарын бекемдөөчү себептерди жеңил кылганы, алардын кыйынчылыкты жана шайтандын азгырыгын кетиргендиги айтылган.

• أن النصر بيد الله، ومن عنده سبحانه، وهو ليس بكثرة عَدَدٍ ولا عُدَدٍ مع أهمية هذا الإعداد.
Акыйкатта, жардам Аллахтын жана Андагылардын колунда. Сандын көп болуусу негизги ролду ойногонуна карабастан,жеңиш сандын көптүгүндө эмес.

• الفرار من الزحف من غير عذر من أكبر الكبائر.
Эч себепсиз согуш талаасынан качуу чоң күнөөлөрдөн

• في الآيات تعليم المؤمنين قواعد القتال الحربية، ومنها: طاعة الله والرسول، والثبات أمام الأعداء، والصبر عند اللقاء، وذِكْر الله كثيرًا.
Аяттарда ыймандууларга согушуу эрежелери үйрөтүлдү. Мисалы, Аллахка жана анын элчисине баш ийүү, душмандын алдында бекем болуу, бет келгенде сабыр кылуу жана Аллахты көп зикир кылуу.

 
Маънолар таржимаси Оят: (11) Сура: Анфол сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш