Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Непалча таржима - Аҳлул ҳадис муассасаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Залзала сураси   Оят:

सूरतुज्जलजलः

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَا ۟ۙ
१) जब धरती पूर्णरूपले (भूकम्पबाट) प्रकम्पित गराइनेछ (हल्लाइनेछ)।
Арабча тафсирлар:
وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَا ۟ۙ
२) र पृथ्वीले आफ्नो (भित्रको) बोझ बाहिर निकालिदिनेछ ।
Арабча тафсирлар:
وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَا ۟ۚ
३) मानिसले भन्न थाल्छ कि यसलाई के भएको छ ?
Арабча тафсирлар:
یَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَا ۟ؕ
४) त्यसदिन पृथ्वीले आफ्नो सबै कुराहरू वर्णन गर्नेछ ।
Арабча тафсирлар:
بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰی لَهَا ۟ؕ
५) यसकारण कि तिम्रो पालनकर्ताले उसलाई आदेश पठाएको हुनेछ ।
Арабча тафсирлар:
یَوْمَىِٕذٍ یَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ۙ۬— لِّیُرَوْا اَعْمَالَهُمْ ۟ؕ
६) त्यसदिन मानिसहरू समूह–समूह गरी फिर्ता आउनेछन् ताकि उनीलाई उनको कर्मपत्र देखाइदिइयोस् ।
Арабча тафсирлар:
فَمَنْ یَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَیْرًا یَّرَهٗ ۟ؕ
७) अतः जसले अलिकति पनि नेकी (पुण्य) गरेको हुनेछ, उसले त्यसलाई देखिहाल्नेछ ।
Арабча тафсирлар:
وَمَنْ یَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا یَّرَهٗ ۟۠
८) र जसले अलिकति पनि नराम्रो काम गरेको हुनेछ, उसले त्यसलाई देखिहाल्नेछ ।
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Залзала сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Непалча таржима - Аҳлул ҳадис муассасаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг непалча таржимаси, мутаржим: Непалдаги Аҳлул Ҳадий Марказий жамияти

Ёпиш