Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (3) Сура: Таҳрим сураси
وَاِذْ اَسَرَّ النَّبِیُّ اِلٰی بَعْضِ اَزْوَاجِهٖ حَدِیْثًا ۚ— فَلَمَّا نَبَّاَتْ بِهٖ وَاَظْهَرَهُ اللّٰهُ عَلَیْهِ عَرَّفَ بَعْضَهٗ وَاَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ ۚ— فَلَمَّا نَبَّاَهَا بِهٖ قَالَتْ مَنْ اَنْۢبَاَكَ هٰذَا ؕ— قَالَ نَبَّاَنِیَ الْعَلِیْمُ الْخَبِیْرُ ۟
ياد کړه هغه وخت کله چې نبي صلی الله عليه وسلم يوازې حفصې ته خبره وکړه او هغه دا چې دی به خپلې مينځې ماريه ته نه نېږدې کيږي، نو کله چې حفصې عائشه خبره کړه پر هغې خبره، او الله خپل نبي د هغه د راز په افشاء خبر کړ، هغه حفصه ملامته کړه، نو ځينې هغه څه يې ورته ياد کړل چې هغې بيان کړي و او له ځينو خاموش شو، نو هغې وپوښتی: چا پر دغه خبر کړې؟ هغه وفرمايل: پر هر څه ښه پوه خبر کړم او پر هرپټ ښه خبر.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
له قسم (لوړې) څخه د کفارې روا والی.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
د نبي صلی الله عليه وسلم د خپل پالونکي په وړاندې د مرتبې او له هغه څخه د دفاع بيان.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
د مصطفی صلی الله عليه وسلم له خپلو مېرمنو سره له پېرزوينې څخه دا هم ده چې په ګرمولو(ملامتيا) کې يې زياتی نه کولو، د مينې ساتلو لپاره به يې له ځينو تېروتنو يې مخ اړولو.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
د مؤمن د خپل ځان او کورنۍ پر وړاندې مسؤوليت.

 
Маънолар таржимаси Оят: (3) Сура: Таҳрим сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш