Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг форсча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (15) Сура: Сабаъ сураси
لَقَدْ كَانَ لِسَبَاٍ فِیْ مَسْكَنِهِمْ اٰیَةٌ ۚ— جَنَّتٰنِ عَنْ یَّمِیْنٍ وَّشِمَالٍ ؕ۬— كُلُوْا مِنْ رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوْا لَهٗ ؕ— بَلْدَةٌ طَیِّبَةٌ وَّرَبٌّ غَفُوْرٌ ۟
به‌طور قطع برای قبیلۀ سبأ در محل سکونت‌شان که در آن اقامت داشتند نشانه‌ای آشکار بر قدرت الله و نعمت‌بخشی او تعالی بر آنها بود؛ یعنی دو باغ: یکی در سمت راست، و دیگری در سمت چپ، و به آنها گفتیم: از روزی پروردگارتان بخورید، و در برابر نعمت‌هایش از او سپاسگزاری کنید؛ این است شهری خوش و پاکیزه، و الله پروردگاری است که گناهان کسی را که به‌سوی او توبه کند می‌آمرزد.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
سپاسگزاری، نعمت‌ها را حفظ می‌کند و ناسپاسی، سبب نابودی آنها می‌شود.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
امنیت از بزرگ‌ترین نعمت‌هایی است که الله به بندگانش می‌بخشد.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
ایمان صحیح، به اذن الله از پیرویِ فریبکاریِ شیطان محافظت می‌کند.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
ظهور اِبطال اسباب و ورودی‌های شرک مانند ادعا به اینکه بت‌ها فرمانروایی یا مشارکتی همراه الله، یا کمک‌رسانی یا شفاعتی نزد الله دارند.

 
Маънолар таржимаси Оят: (15) Сура: Сабаъ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг форсча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг форсча таржимаси, Қуръон тадқиқотлари Тафсир маркази томонидан нашр қилинган

Ёпиш