Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг сербча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (72) Сура: Юсуф
قَالُواْ نَفۡقِدُ صُوَاعَ ٱلۡمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمۡلُ بَعِيرٖ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٞ
Дозивач и његови пратиоци рекоше Јосифовој браћи: "Нестала нам је краљева посуда за мерење. Ко је донесе пре него што ми све претражимо припада му награда, а ја то гарантујем."
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• جواز الحيلة التي يُتَوصَّل بها لإحقاق الحق، بشرط عدم الإضرار بالغير.
Дозвољеност сплетке којом се остварује истина и оно што је исправно, под условом да се другом не нанесе штета.

• يجوز لصاحب الضالة أو الحاجة الضائعة رصد جُعْل «مكافأة» مع تعيين قدره وصفته لمن عاونه على ردها.
Ономе ко нешто изгуби или има неку потребу дозвољено је да понуди одређену награду са познатим својствима ономе ко му помогне да врати изгубљену ствар.

• التغافل عن الأذى والإسرار به في النفس من محاسن الأخلاق.
Занемаривање незадовољства и скривање негодовања у себи представља једну од лепих особина.

 
Маънолар таржимаси Оят: (72) Сура: Юсуф
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг сербча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Тафсир маркази томонидан нашр этилган.

Ёпиш