Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (24) Сура: Анбиё сураси
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ
Они уместо у јединог истинског Бога верују у лажна божанства за које тврде да им дају опскрбу, живот и смрт! Реци незнанобожцима Божји Посланиче: “Дајте јасан доказ да ти богови које обожавате заиста заслужују да се обожавају! Ни у овом Кур’ану, који ми се објављује, ни у пријашњим књигама немате доказ за своју тврдњу.” Напротив, већина многобожаца из свог незнања само слепо следи своје претке, зато се противе истини и не прихватају је.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الظلم سبب في الهلاك على مستوى الأفراد والجماعات.
Неправда проузрокује пропаст појединаца и заједнице.

• ما خلق الله شيئًا عبثًا؛ لأنه سبحانه مُنَزَّه عن العبث.
Свевишњи Бог ништа није узалуд створио. Бог је чист од тога да било шта створи ради игре и забаве.

• غلبة الحق، ودحر الباطل سُنَّة إلهية.
Према Божјем закону, истина увек побеђује неистину.

• إبطال عقيدة الشرك بدليل التَّمَانُع.
Савршени ред и организација у свемиру доказује постојање само једног Свемогућег Бога, што указује на ништавност многобоштва.

 
Маънолар таржимаси Оят: (24) Сура: Анбиё сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш