Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (37) Сура: Ғофир сураси
أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ
“Па ћу се, пошто до њих стигнем”, додао је, “лично уверити у оно што Мојсије говори и видећу његовог Бога, за Кога тврди да заслужује да се обожава, да бих поуздано знао говори ли Мојсије истину или пак лаже. А мислим да је Мојсије заиста лажов, и да није посланик.” Тако је фараон мислио да чини похвално дело, а није увидео зло својих поступака. Због слеђења неистине, која му је приказана лепом, фараон је био одвраћен од Правог пута. Његово лукавство и сплеткарење ради побијања Мојсијеве, мир над њим, тврдње да је посланик завршила се на штету његову, јер је поништен сав фараонов труд, а последица тога је вечна патња.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
Веома је погрдно да човек расправља како би обезвредио истину, а потврдио неистину. То је особина залуталих.

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
Охолост људе одвраћа од слеђења истине.

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
Они који не верују плету сплетке да би помоћу њих побили истину, али Бог те њихове сплетке уништава.

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
Обавеза је припремати се за Будући свет. Муслиман не сме да допусти да се заокупи овим светом на штету Будућег света.

 
Маънолар таржимаси Оят: (37) Сура: Ғофир сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш