Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (163) Сура: Аъроф сураси
وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
О Посланиче, упитај јевреје, како би их подсетио, чиме су кажњени њихови преци у случају насеља које се налазило поред мора, чији су становници прелазили Божје границе јер су ловили суботом након забране. Бог их је искушао тако што су рибе почеле излазити на површину мора суботом, док у осталим данима им нису долазиле, и тако их је Бог искушао због греха које су чинили. Они су учинили сплетку тако што су поставили мреже и ископали рупе пре суботе, а затим у суботу не би ништа радили док би рибе упадале у њихове замке, а у недељу би узимали ухваћене рибе и јели их.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الجحود والكفران سبب في الحرمان من النعم.
Порицање и незахвалност су узрок ускраћивања благодати.

• من أسباب حلول العقاب ونزول العذاب التحايل على الشرع؛ لأنه ظلم وتجاوز لحدود الله.
Један од узрока казне јесте прављење сплетки ради избегавања верских прописа, јер је то неправда и прелажење Божјих граница.

 
Маънолар таржимаси Оят: (163) Сура: Аъроф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш