Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (92) Сура: Ҳуд сураси
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
92. Jetró le dijo a su pueblo: “¡Pueblo mío! ¿Acaso es mi familia más respetable y honrada para ustedes que Al-lah, su Señor? ¿No sabían que Le dieron la espalda a Al-lah cuando no aceptaron al profeta que Él les envió? Mi señor abarca todo lo que hacen. Ninguna de sus obras está escondida de Él. Al-lah compensará sus comportamientos en este mundo con destrucción, y en la otra vida con castigo.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
1. Las aleyas condenan a las personas que rechazan las señales traídas por los profetas.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
2. Las aleyas condenan a las personas que siguen las ordenes de personas mientras ignoran y rechazan la ley sagrada de Al-lah.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
3. Las aleyas demuestran el papel de la familia en el apoyo a los que invitan al camino de Al-lah.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
4. Los idólatras se expulsan a sí mismos de la misericordia de Al-lah.

 
Маънолар таржимаси Оят: (92) Сура: Ҳуд сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш