Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (80) Сура: Исроъ сураси
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
80. Y di, Mensajero: “¡Señor mío!, concédeme una entrada y una salida digna de Tu obediencia y voluntad en todos mis asuntos. Y concédeme una prueba clara a través de la cual me socorras frente a mi enemigo”.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• في الآيات دليل على شدة افتقار العبد إلى تثبيت الله إياه، وأنه ينبغي له ألا يزال مُتَمَلِّقًا لربه أن يثبته على الإيمان.
1. Estas aleyas demuestran cuán necesitado se encuentra el siervo de que Al-lah lo mantenga firme, y que siempre debe alabar con fervor a su Señor por mantenerlo firme en la fe.

• عند ظهور الحق يَضْمَحِل الباطل، ولا يعلو الباطل إلا في الأزمنة والأمكنة التي يكسل فيها أهل الحق.
2. Cuando la verdad se manifiesta, la falsedad se desvanece. La falsedad no se eleva, sino en momentos y lugares donde las personas de verdad se vuelven complacientes.

• الشفاء الذي تضمنه القرآن عام لشفاء القلوب من الشُّبَه، والجهالة، والآراء الفاسدة، والانحراف السيئ والمقاصد السيئة.
3. La cura que contiene el Corán incluye sanar los corazones de las dudas, la ignorancia, las ideas incorrectas, la desviación y los objetivos malignos.

• في الآيات دليل على أن المسؤول إذا سئل عن أمر ليس في مصلحة السائل فالأولى أن يعرض عن جوابه، ويدله على ما يحتاج إليه، ويرشده إلى ما ينفعه.
4. Estas aleyas demuestran que, si alguien pregunta sobre un asunto que no le es beneficioso, es mejor evitar responderle y, en cambio, informarle sobre lo que sí necesita y guiarlo hacia lo que realmente lo beneficia.

 
Маънолар таржимаси Оят: (80) Сура: Исроъ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш