Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (23) Сура: Мўъминун сураси
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23. Ciertamente, envié a Noé u a su pueblo para llamarlos al monoteísmo. Él les dijo: “¡Pueblo mío! Adoren solamente a Al-lah; no tienen otra deidad verdadera sino Él, que Él sea glorificado. ¿Es que no obedecerán Sus órdenes y se alejarán de Sus prohibiciones por temor a Él?
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
1. La bondad de Al-lah hacia Sus siervos se hace manifiesta a través de la lluvia que Él envía y la facilidad con la que la gente puede beneficiarse de ella.

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
2. Se hace referencia a la naturaleza elevada del olivo.

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
3. El hecho de que los idólatras crean en la divinidad de una piedra al tiempo que rechazan la profecía de un ser humano es una clara evidencia de su insensatez.

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
4. Al-lah socorre y da la victoria a Sus mensajeros después de haber sido rechazados por sus pueblos.

 
Маънолар таржимаси Оят: (23) Сура: Мўъминун сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш