Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Шуъаро сураси
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
8. En los diversos tipos de vegetación que crecen en la Tierra hay una clara señal del poder que tiene Aquel que los ha hecho crecer, de devolver la vida a los muertos, aunque la mayoría de ellos no tengan fe.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
1. La preocupación del Mensajero u por la guía de las personas.

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
2. La afirmación de los atributos de Poder y Misericordia de Al-lah.

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
3. Se debe ser amable con aquellos a los que invitamos a acercarse a Al-lah.

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
4. La importancia de que un divulgador del Islam sea elocuente y de corazón abierto.

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
5. El mensaje de los profetas es a liberarse de la adoración a otro que no sea Al-lah.

 
Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Шуъаро сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш