Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (12) Сура: Қасас сураси
۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
12. Por decreto de Al-lah, Moisés u se negó a alimentarse de las nodrizas. Cuando su hermana vio el afán de alimentarlo, les dijo: “¿Quieren que les indique una familia para que lo alimente y lo cuide, y que también lo trate con benevolencia?”
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
1. Al-lah decreta para Sus siervos piadosos cosas que los salvan de los planes de sus enemigos.

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
2. El complot de un opresor lo conduce a su propia destrucción.

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
3. La fuerza del afecto de las madres hacia sus hijos es enorme.

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
4. La permisibilidad de usar estrategias legales para salvarse de la opresión.

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
5. La promesa de Al-lah se cumplirá inevitablemente.

 
Маънолар таржимаси Оят: (12) Сура: Қасас сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш