Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (2) Сура: Аҳзоб сураси
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
2. Sigue la revelación que tu Señor te ha enviado. Al-lah está informado de lo que hacen. Nada se escapa de Él, y los recompensará por sus obras.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• لا أحد أكبر من أن يُؤْمر بالمعروف ويُنْهى عن المنكر.
1. No hay nadie que esté por encima de la responsabilidad de ordenar el bien y prohibir el mal.

• رفع المؤاخذة بالخطأ عن هذه الأمة.
2. Al-lah eliminó para los musulmanes la responsabilidad por los errores involuntarios que cometieran.

• وجوب تقديم مراد النبي صلى الله عليه وسلم على مراد الأنفس.
3. Es necesario dar prioridad a lo que el Profeta ordena r sobre los propios deseos.

• بيان علو مكانة أزواج النبي صلى الله عليه وسلم، وحرمة نكاحهنَّ من بعده؛ لأنهن أمهات للمؤمنين.
4. Las aleyas ponen énfasis en el alto estatus de las esposas del Profeta y la ilegalidad de casarse con ellas después de la muerte de él, ya que son para los creyentes como sus propias madres.

 
Маънолар таржимаси Оят: (2) Сура: Аҳзоб сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш