Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (104) Сура: Соффот сураси
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
104. Al-lah llamó a Abraham cuando estaba a punto de cumplir la orden divina de sacrificar a su hijo, diciendo: “¡Abraham!”
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• قوله: ﴿فَلَمَّآ أَسْلَمَا﴾ دليل على أن إبراهيم وإسماعيل عليهما السلام كانا في غاية التسليم لأمر الله تعالى.
1. La declaración de Ismael: “Me encontrarás, si Al-lah quiere, entre los pacientes”, fue la causa de que Al-lah le otorgara la capacidad de ser paciente, dado que le confió el asunto a Él.

• من مقاصد الشرع تحرير العباد من عبودية البشر.
2. “Y cuando ambos se sometieron” es una prueba de que Abraham u e Ismael u estaban en la cima de su sumisión al mandato de Al-lah.

• الثناء الحسن والذكر الطيب من النعيم المعجل في الدنيا.

 
Маънолар таржимаси Оят: (104) Сура: Соффот сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш