Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Мутоффифийн   Оят:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
34. El Día del Juicio, los que creyeron en Al-lah se reirán de los incrédulos, tal como ellos solían reírse de los creyentes en este mundo.
Арабча тафсирлар:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
35. En sofás decorados, contemplarán la felicidad eterna que Al-lah les preparó.
Арабча тафсирлар:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
36. Los incrédulos solo han recibido un castigo humillante como retribución por las acciones que ellos hicieron en este mundo.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
1. El cielo y la Tierra se entregan a su Señor.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
2. Toda persona lleva un camino, de bien o de mal.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
3. El signo del éxito en el Día del Juicio será recibir el libro de las obras en la mano derecha, mientras que el signo de la desgracia será recibir el libro en la mano izquierda.

 
Маънолар таржимаси Сура: Мутоффифийн
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Тафсир маркази томонидан нашр этилган.

Ёпиш