Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Лайл сураси
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. En cuanto al que es avaro con sus riquezas y no las gasta en las formas que debe, pensando que no necesita de Al-lah y no le pide a Al-lah nada de Su gracia.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
1. Es importante purificar y nutrir el alma haciendo el bien.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
2. Aquellos que se ayudan mutuamente en el pecado, son cómplices en su responsabilidad.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
3. Los pecados son causa válida para ser castigados en este mundo.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
4. A cada persona se le facilita cumplir con aquello para lo que fue creado.

 
Маънолар таржимаси Оят: (8) Сура: Лайл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш