Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (29) Сура: Анкабут сураси
اَىِٕنَّكُمْ لَتَاْتُوْنَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُوْنَ السَّبِیْلَ ۙ۬— وَتَاْتُوْنَ فِیْ نَادِیْكُمُ الْمُنْكَرَ ؕ— فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِیْنَ ۟
ఏమీ మీరు మీ కామ కోరికలు తీర్చుకోవటానికి మగవారి వెనుక భాగము వద్దకు వస్తున్నారా,మరియు మీరు ప్రయాణికులపై దారి కొడుతున్నారా అప్పుడు వారు మీరు పాల్పడే అశ్లీల కార్యంనకు భయపడి మీ దరిదాపుల నుండి ప్రయాణం చేయటం లేదు. మరియు మీరు మీ సభలలో నగ్నత్వం, మీ వద్ద నుండి వెళ్ళేవారిని మాటలతో,చేతలతో బాధ పెట్టటం లాంటి అసభ్యకరమైన చర్యలకు పాల్పడుతున్నారా ?. అసభ్యకరమైన చర్యల నుండి ఆయన వారింపు తరువాత ఆయన జాతి వారి జవాబు ఆయనతో ఈ విధంగా పలకటం తప్పా ఇంకేమి ఉండేది కాదు : నీవు నీ వాదనలో సత్యవంతుడివే అయితే నీవు మమ్మల్ని బెదిరిస్తున్న అల్లాహ్ శిక్షను మా వద్దకు తీసుకునిరా.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• عناية الله بعباده الصالحين حيث ينجيهم من مكر أعدائهم.
అల్లాహ్ తన పుణ్య దాసులపట్ల శ్రద్ధ ఏవిధంగానంటే ఆయన వారి శతృవుల కుట్రల నుండి వారిని ముక్తిని కలిగింపజేస్తాడు.

• فضل الهجرة إلى الله.
అల్లాహ్ వైపునకు వలసపోయే ఘనత.

• عظم منزلة إبراهيم وآله عند الله تعالى.
మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ వద్ద ఇబ్రాహీం అలైహిస్సలాం,ఆయన వంశీయుల స్థానము యొక్క గొప్పతనము.

• تعجيل بعض الأجر في الدنيا لا يعني نقص الثواب في الآخرة.
ఇహలోకంలో కొంత ప్రతిఫలం శీఘ్రంగా ఇవ్వటం అంటే పరలోకంలో ప్రతిఫలం తగ్గిపోవటం కాదు.

• قبح تعاطي المنكرات في المجالس العامة.
సాధారణ సభలలో దుశ్చర్యలకు పాల్పడటంలో మునిగి ఉండటం అసభ్యకరమైనది.

 
Маънолар таржимаси Оят: (29) Сура: Анкабут сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш